Legal Translation Service In Thailand
You should know that all Thai legal documents are written in Thai language, so you’ll need to be confident that you really understand the contents of any such document, especially if it’s a document with any legal content, in which case it must be totally accurate, and you should obtain a written certified translation into English by an accredited translator. Legal translation service in Thailand is a competitive field. Many companies don’t provide the translated document with the certificate but we do.
Never get a ”Thai friend” to translate your document from Thai to English, unless they have completed their master’s degree in a western university, or have lived and worked in the west for at least 30 years. Many foreigners have relied on the translations given to them by their Thai friend, and it’s eventually cost them thousands of dollars.
Secure certified translations
We offer certified translations for both business and personal requirements. We not only guarantee a correct translation; also certify the translation from the Ministry of Foreign Affairs if you need it. Legal document translations can sometimes involve highly sensitive information but you do not need to worry about this being compromised, as we offer a safe, confidential and comprehensive legal translation service.